第164页(2 / 2)

    大火的美剧,动漫作品因为有其他字幕组连轴转的翻译,所以污师字幕组也不去争那个。

    不过氧化钙给了方泽一堆比较有潜力的剧,让他选一个试着翻译一下。这些剧口碑不错,不过因为一直没有汉化版,所以在国内没有知名度。

    方泽随便翻了一下,发现居然有来自战斗民族俄罗斯的一部电视剧。

    这是一部俄罗斯人自己吐槽自己的电视剧,名字直译应该是叫做“我是如何成为俄罗斯人的”。

    方泽正好有语言大师的天赋在,俄语也不在话下,就和氧化钙打了个招呼,将这部剧给接了下来。

    PS:其实大部分无码的主要售卖人群还是霓虹国内,只不过挂的是国外的网站,规避了霓虹国内的法律规定。这些片子只能通过浏览境外网站观看,在境内销售和传播是违反的。所以很多霓虹人会登陆境外网站看无码,在境外消费。并不是每一个霓虹人都没有看过无码的小电影。

    第一百三十五章 李云龙

    这部电视剧讲的是一个有俄罗斯血统的美国记者因为在国内得罪了人,所以被报社领导给发配到了俄罗斯的分社,然后在俄罗斯因为一系列的事情,渐渐的变成了一个真正的俄罗斯人的故事。

    这是一部喜剧片,剧情各种脑洞大开,让方泽这个看惯了国内套路片的人,即使是文化不一样,也能看的津津有味。

    方泽自己先看了一遍,然后又花费了一上午的时间做了大约三集的字幕,整个下午就全部用来卡时间轴做成品了。

    不过方泽倒是惊喜的发现,自己雅典娜之视的强大洞察力倒是能让方泽在手动卡时间轴的时候,卡的精准无比。

    虽然雅典娜之视方泽一次性只能开两个多小时,但是这段时间,够方泽把三集电视剧的字幕给做完了。

    方泽将成品发到了氧化钙的邮箱里,让他检验一遍,然后正打算出门吃个饭,走到客厅,抬头一看表,快五点了。

    客人应该要来了吧。

    方泽正想着,就有人来敲门了。

    看来是说曹操曹操就到了。

    方泽快步走过去,从猫眼模糊的看了一眼,发现是一个容貌略苍老的老人。

    因为对方敲门的声音清脆有力,看起来应该是一个性格不慢的人,方泽也不敢耽误太长时间,直接就将门打开了。