第624页(2 / 2)

    小王、壮丁、女王还有罗威纳和雪橇犬们都来到了兽场,看到这些骏马,它们见怪不怪,继续自己玩自己的。

    于是王博知道了,野马不是刚来,可能两三天前它们就来到了,只是一直在兽场深处,而王博没去看过,没注意到它们。

    这些野马特别警惕,发现有人出现后,它们便往兽场东方迁徙,然后躲到了一个山丘的后面。

    “这些,是野马吧?新西兰有野马吗?”王博问道。

    彼得逊道:“是的,在新西兰北岛中部,有一座土地叫塔尔高原,那里生活着很多野马。塔尔高原属于军事用地,普通人不能进入,又有充分的水草,完全是野马天堂,据说根据环保部的估计,野马总数已超过一千一百匹了。”

    说着,他掏出手机上网给王博搜了一下相关信息,这些野马在新西兰很有名的。

    从新闻上来看,经常有摄影记者和游客乘直升机飞临高原上空——说起来搞笑,塔尔高原实行军事管制,但只是不准人们未经允许踏上土地,而不管有没有人侵入空域。

    网上有很多拍摄这些野马奔腾的画面,十分壮观,马群动辄几百匹,当它们一起狂奔的时候,那场面让王博忍不住想起了西门塔尔牛群追逐白牦牛的场景。

    不过对野马来说,出名不是好事,它们关注度上来后,引起了新西兰环保部门的注意。

    从新闻上来看,去年新西兰环保部门派出专家进行研究来着,发现野马的数量太多,对高原的生态环境已造成了威胁。

    高原上有十余种稀有的草类,正在被野马大快朵颐和践踏,更有些野马跑上高原的公路,造成交通事故。

    王博很奇怪,问道:“新西兰为什么会有野马?这些马总不会游泳来的吧?我知道它们会游泳,可它们能像棱皮龟那样长途跋涉?”

    彼得逊解释道:“不不,那些野马的祖先都是来自塔尔高原附近的农庄,有些是逃脱,有些是被遗弃,经过几代的繁殖之后,就变成了地地道道的野马。”

    王博道:“野马可是好东西啊,难道没人将它们领走?可以选育一下,做赛马或者农用马匹啊。”

    彼得逊无奈的摊开手道:“头儿,没有那么简单,野马野性十足,很难驯服,根本不可能调教成可用的家马。至于赛马?拜托,这些野马可没有成为赛马的血统,它们上了赛场恐怕会晕眩!”

    “那我们这里的马是哪里来的?别告诉我从塔尔高原跑过来的。”

    王博深信,这些马是被兽场之心引来的,可是兽场之心不可能辐射到很远,比如镇子上,那些狗猫就没有被吸引到。

    新西兰没有真正的野马,只有家马返祖后而成的二代野马,除了塔尔高原是军事禁地的原因,其他地方政府并不保护这些野马,因为它们属于入侵物种。

    马是好东西,即使不能驯化,那可以吃肉,马肉不好吃,但不是不能吃,而且对于猎人们来说,猎杀一匹高头大马是很愉快的事情。