Do you think you'll love me too ooh ooh
敌进我退、敌驻我扰、敌疲我打、敌退我追,可可心想,她不会放弃追逐的。
我要得到他,一定要得到他。
Baby I'm a sociopath sweet serial killer,
On the warpath 'cause I love you just a little too much,
I love you just a little too much…
You can see me drinking cherry cola sweet serial killer,
I left a love note said you know I love the thrill of the rush,
You know I love the thrill of the rush…
卡卡的确看到了可可的邮件,快十年了,他对伊斯坦布尔之夜还是无法释怀,或许正因如此,那个穿着利物浦球衣的米兰小球迷也未从记忆中褪色,再次相见,她长成了美丽的少女,一次次的维护、争执,每次赛前必至的短信和邮件,他对她的感情并非全无所察,却不知该如何回应。
什么力量支撑着她追逐他,追逐一份可能永远得不到回应的爱情?
You send me right to heaven sweet serial killer,
I guess I'll see him over do it for the thrill of the rush,
Love you just a little too much much…
他和卡罗琳之间是否拥有过这样的感情呢,超越时间和空间,真是个浪漫的说法,如果拥有的话,想来他们是可以走到最后的。
他为这份不屈不挠的爱意而感动,再多一步,爱成为了令人厌烦的疯狂,再退一步,他永远无法知晓这份深爱。
My black fire's burning bright maybe I'll go out tonight,
We can paint the town in blue.
I'm so hot I ignite dancing in the dark and I shine,
Like a light I'm luring you.
Sneak up on you really quiet whisper am I what your heart desires,
I could be your ingenue.
Keep you safe and inspired baby let your fantasies unwind,
We can do what you want to do ooh…
手机里循环播放着可可·怀特的专辑,爱意潮水般向他涌来,这张专辑的大火不是没有理由的——她的确很会讲故事。
Baby I'm a sociopath sweet serial killer,
On the warpath 'cause I love you just a little too much,
I love you just a little too much…
You can see me drinking cherry cola sweet serial killer,
I left a love note said you know I love the thrill of the rush,
You know I love the thrill of the rush…
“可可,我很感激你为我做的一切,所有的事,原谅我我不能回应,我爱我的家庭与家人,爱我的妻子和孩子们,你可以得到更适合你的人,我更愿意作为你的老朋友和兄长祝福你。”
他没有拉黑她,只是拒绝了她,坏消息中的好消息。可可苦中作乐地想,这间接说明了她还有机会。
她向他发出了晚餐邀约,在一家隐私性很强,只接待会员的西班牙餐厅,“只有晚餐而已,明天我就会离开奥兰多。”为了让他放心,她保证道,“作为一个老朋友。”
巴西人可能不知道有一句话叫做,可可的嘴,骗人的鬼。
他应允了她的邀约。