第39章(1 / 2)

“你好,请问你是?”女仆莉亚去开门,见到一位高大消瘦的男士站在门口,戴着黑色礼帽,穿着剪裁得体的大衣,手拿木制手杖,是一位非常得体的绅士。

    福尔摩斯彬彬有礼,脱下自己的帽子和手杖一起交给莉亚,“我是夏洛克·福尔摩斯,受欧尼斯特先生的邀请而来。”

    “快请进吧,欧尼斯特先生说起过您会来,但他现在出去了,还没有回来。”莉亚闻言为难道。

    “没关系,我问高斯太太也一样。”福尔摩斯不以为意道。

    莉亚把人领到了起居室,然后上去通知自家主人。

    不一会儿,高斯太太身着华服下来,看了一眼福尔摩斯,皱起的眉头微微松开了一些,语气高傲道,“福尔摩斯先生?”

    “是的,我来调查女仆安娜之事。”福尔摩斯微微欠身。

    “不用了,你来晚了福尔摩斯先生。”高斯太太轻哼一声,“现在用不到你了。”

    福尔摩斯眉头一皱,“是发生了什么变故对吗?安娜找到了?”

    “是的,昨天我收到她的来信,说是继承了叔叔的遗产,以后不用再做女仆了,呵,没信用的家伙。所以你可以离开了。”

    高斯太太因为这封信已经发了一通脾气,现在并不想提到安娜这个人。

    福尔摩斯皱眉思索,“我不这么认为,夫人,我能看一下那封信吗?”

    “我觉得没有这个必要。”高斯太太不耐的道,如果不是看福尔摩斯穿着体面,确实不像下等人,现在她已经把人赶出去了。

    “我还有一场舞会要参加,没时间招待你,介于你是欧尼斯特的朋友,我允许你待在这里,莉亚,莉亚,给这位先生收拾一间房间,或许他乐意等到欧尼斯特回来。”高斯太太高声吩咐完,就出门了,登上马车消失在晚霞中。

    被人拒绝又被人忽视,福尔摩斯没有任何反应,安然地坐在客厅里,等到苏叶的回来。

    没多久,苏叶就回来了,知道福尔摩斯在起居室,立刻过去见他,“你终于到了,事情有了新的变故。”

    “我已经知道了,消失的安娜寄来了一封辞职信,这让高斯太太大为恼火,并决定不管这件事了。”福尔摩斯道。

    “是的,高斯太太是一个非常讲究规矩的人,如果辞职,她要求她的仆人当面呈请,由她这个主人再三询问后,然后慷慨大方地放人。而不是这种,人在外地,就送来一封信了事的做法。”

    “高傲的主人的脸面容不得仆人的挑衅。”福尔摩斯吐槽了一句,立刻转移了话题,“那么那封信你看到没有。”

    “这就是问题的关键,信连夜消失了,和之前那封通知安娜的信一起不见了。”

    第23章 维多利亚的珠宝23

    “很明显的内贼行为。”福尔摩斯道,“那么,请具体说一下详情,那封信是怎么不见的。”

    “昨天中午,”苏叶在自己的房间用午餐,突然听到下面的喧哗声。