第131页(1 / 2)

他明显觉得,无论审讯如何进行,他是不可能取胜的。和汉利不一样,他不能指望走过炼狱而不伤筋骨。

    三天后的一个上午,他冷峻地走进房间,坐在对着我的那张桌子边上。

    是我对你说些什么的时候了,他说,我已经决定坦白

    我给吉姆递了个眼色,他立刻开始做记录。这只是个附加的预防措施,因为所有的谈话我们都录了音。

    是的,他继续说,多年来我一直想把这件事对什么人谈谈。你是对的我就是你们正在找的间谍。

    他扭弯了身子坐在我的面前,肩膀抖动着,好像在流泪。但这样只持续了一小会儿,后来他抬起了头,两眼直视着我。

    你真是这个意思吗,格雷格?我问。

    你们有证人,不是吗?

    你知道你必须对处里有个交待吗?

    他点点头。我斜过身去告诉吉姆,让他去通知局长的安全官汤姆罗伯茨,并安排特别处立即派人来。史蒂文斯和我相对而坐,堆在我面前的那些文件和问题,刹那间都变得多余了。

    这都是真的,他再一次说,声音非常清楚。

    我告诉他,在汤姆罗伯茨到达之前,最好什么也别说。吉姆帕特里克回来了,我们悄无声息地坐了一会。然后,我注意到史蒂文斯的肩膀又开始抖动了。有一阵我想他是在哭泣,甚至也许会一下子垮下来。这种情况是很常见的。

    该死,我对自己说,我应该叫局里的医生来守在一边的。

    接着,他突然爆发出了一阵大笑。

    你们真的相信我说的,是不是?他说道。

    我一下子感到十分难堪,只觉得脸上发烧。

    我不太清楚

    你们想要一个间谍,是不是?我想我能给你们一个。我知道,我总归要给开除的。他说着,突然间满脸通红,反正玩笑已经开过了。

    我想我们不应该在这儿讨论这种事情,我回答说,汤姆罗伯茨马上就要来这儿,你可以向琼斯解释这一切。