“你知道我的意思。你穿的是无背式的夜礼服,缎面鞋,还有最好的长

    筒袜。”

    “嗯?”

    “你丈夫一直在洗澡来着。”

    “嗯,这怎么了?”

    “你的衣着和你丈夫的情况不一致。”他说。

    “当然不一致。”

    “你每天晚上都穿夜礼服吗?”

    “有时候。”

    “其实,”他说,“你昨晚出去了,直到你丈夫被杀前不久才回去。不

    是这样吗?”

    她不住地用力摇头,再次变得冷傲起来。

    “不,”她说,“我晚上一直在家。”

    佩里·梅森以冷漠的、搜索的目光看着她。

    “我在楼下去厨房弄咖啡时女管家告诉我,说她听到你的女仆跟你说有

    人打电话留言和鞋子有关什么的事。”他试探说。

    显然爱娃·贝尔特暗暗吃了一惊,但她竭力控制住自己。

    “可是,这又怎么啦?”她问。

    “首先告诉我,”梅森说,“你的女仆是否给你传过话。”

    “啊,是的,”爱娃·贝尔特漫不经心地说,“我想她是给我说了电话

    留言。我不敢肯定。有双鞋我急着想要,可有些麻烦。我想玛丽收到有关这

    双鞋的电话留言,并跟我说了内容。我脑子里事情太多,这一条给忘了。”

    “你知道他们是如何把人绞死的?”佩里·梅森急转话题这样问道。

    “你什么意思?”她急切地想知道。

    “对于谋杀案来说,”他继续往下说,“通常是在上午。他们下到死囚

    室宣读死刑执行书。然后他们把你的双手绑到身后并且在你的背上绑上一块

    板子,这样你就掉不下去。做完这些他们开始带你沿走廊走向绞刑架。有13

    级台阶你得走上去,然后你走过去站在一个陷阱上。这旁边站着监狱官监督

    执行。在陷阱背面像小鸽子笼的地方是三个囚犯,手里拿着尖刀。在一块板

    子上绕着三根绳子,刽子手在你头上打一个绞索,扣上一个黑袋子,然后把

    你的双腿绑上..”

    她尖叫一声。

    “好啦。如果你不给我讲实话,那么这就是你将要遭遇的下场。”

    她脸色煞白,嘴唇颤抖,眼睛由于惊恐暗淡失色。

    “我给..给..给你说实话。”她说。

    他摇摇头。“听着,”他告诉她,“你得学会坦白直言,把事情全部说