了。”

    “这就是你的阴谋诡计,对不对?”

    “我没有任何诡计。我说的是实话。”她的声音甜甜的,只是避开他的

    目光。

    梅森叹口气:“我还从来没有背叛过一个委托人,不管他是有罪的还是

    清白的,”他说,“我总是努力记住这点。但是,我向上帝保证:这回我真

    忍不住要不管你了!”

    她坐在床上,手帕依然缠在手指上绕来绕去。

    稍后,他又说道:“我离开你家在下山回来的路上,在你打电话给我的

    那家杂货店停了一会儿和店员谈了谈。他看着你走进电话间,这当然是很自

    然的。一个女人,穿着夜礼服,罩着男外套,浑身湿漉漉的,午夜后走进一

    个通宵杂货店的电话间,很自然地会引人注意。这个店员告诉我你打了两个

    电话。”

    她睁大双眼看着他,但什么也没说。

    “除了我,你还给谁打了电话?”他问。

    “没有别人,”她说,”那店员搞错了。”

    佩里·梅森戴上帽子,帽沿压得低低的。他转身对爱娃·贝尔特凶狠地

    说:“无论如何,我得让你摆脱这件麻烦。我不知道到底怎么做。但我至少

    会要你不扯进麻烦。只是,上帝作证,这要让你花钱!”

    他猛拉开门,走了出去,进到门厅,然后又是用力一甩身后的门。这时,

    黎明的第一束光亮正染上东方的天空。

    12

    当佩里·梅森找到哈里森·伯尔克的女管家时,晨曦正镀上建筑物的顶

    端。

    她大约有五十七八岁,身子很胖,眼光中充满了憎恶的敌意。

    “我不管你是谁,”她说,样子很粗暴,“我告诉你他不在这儿。我不

    知道他在哪儿。他出去直到午夜左右才回来,然后接到一个电话,就又出去

    了。从那以后,电话就不住地响了一夜。我没去接,因为我知道他不在。深

    更半夜让我起来,脚太冷。况且我也不喜欢这个时候被人从床上叫起来!”

    “他回来后多久有电话来?”梅森问。

    “时间不长,如果这真的和你有关的话。”

    “你认为他在等这个电话吗?”

    “我怎么知道?他回来时我被吵醒了。我听见他开门关门的声音。我正