德拉·斯特里特从档案柜那儿往外间走去,随手轻轻把门关上。佩里·梅
森沉静地注视着爱娃·贝尔特,说:“我正是在告诉你你在这间办公室占据
什么位置。你是一个案子,仅仅一个案子而已。那档案柜里有成百上千个案
子,还会有另外成百上千个案子。你已给我付了部分钱,你还要再付给我5000
美元。如果你接受我的建议,你可以从哈里森·伯尔克那儿得到2500 美元。”
爱娃·贝尔特的嘴唇轻轻颤动。
“我来是想谢你,”她说,“相信我,这是真诚的。这发自内心。以前
我对你是作过假,但这次是真的。我对你感激不尽,愿为你做任何事情。你
真是太棒了。我来这里就是告诉你这个,而你对我说话的样子就好像我是实
验室里的一个标本。”
这次她的眼里果真有眼泪。她似有所盼地望着他。
“要做的事还很多,”他对她说,“你得考虑要想驳回那遗嘱,务必得
让格里芬被判一级谋杀罪。在这件事里,你不能出头露面,但你得投身战斗。
格里芬唯一可拿到的钱是乔治·贝尔特保险柜里的钱。我们得当心不能让他
拿走一分。这些都是需要做的部分事情。我跟你说这些,免得你认为没我你
能办成。”
“我可没这样说!这不是我的意思。我也没有这样想过。”她连珠炮似
地说。
“好的,好的,”他说,“我只是说给你听。”
这时有人敲门。
“谁呀?”佩里·梅森招呼道。
门开了,德拉·斯特里特悄悄地走进房间。
“今天你接新的案子吗?”她看着他那充血的双眼,担心地问。
他摇摇头,好像要使自己清醒些。
“哪种案子?”他问。
“我不知道,”她说。“是个穿着讲究、外貌漂亮的女子。似乎很有教
养。她有麻烦,可又不愿开口。”
“作贼心虚,是吗?”
“作贼心虚?——哦,我更认为她像是中了别人的圈套。”
“你这样认为是因为你喜欢她的外表吧,”梅森撇撇嘴笑笑,“否则你
会说她是作贼心虚。德拉,你的直觉呢?你通常对案子的结果总是有着可靠
的直觉。不信你看我们刚办完的这个案子,不是吗?”
德拉·斯特里特本能地看看爱娃·贝尔特,然后急忙移开目光。