她洗了手,回到厨房,感到了那杯鸡尾酒的作用,真的开始享受了。洛

    林·拉蒙特打开了高保真音响,房间里充溢着音乐。阿伦和好了面粉,在烘

    制时任自己和洛林·拉蒙特跳了几个舞。使她很高兴的是,糕点做得十全十

    美,膨松,美味,入口即化。

    洛林·拉蒙特咬了一口,不停地夸赞着。

    他把鸡蛋打在煎锅里,把火腿放在热盘里,提起咖啡渗滤壶,对她微笑

    着说,“现在这可真舒适,真的像家一样。”

    这时电话铃刺耳地响了起来。

    一时间,洛林·拉蒙特显现出真的很惊奇的神色。他道了声对不起,向

    电话走过去,拿起话筒,谨慎地说,“喂,”又过了一会儿,“喂,对,喂..

    喂。好吧,好。现在等一下,我们现在别谈这事。我..等一下。别挂。好

    的。”

    洛林·拉蒙特从放电话的那个小凹室中走出来,对阿伦说,“你把鸡蛋

    从炉子上拿下来好吗?尔后就吃吧,我一会儿就回来。这打扰真烦人。”

    他走回去,冲着电话说:“行。我用另一条线接,就等一下。”

    洛林·拉蒙特没挂电话,匆忙回到房子的另一边,拿起一个分机电话。

    阿伦可以听到含含糊糊的对话声。

    她把鸡蛋从煎锅中盛到盘子里,站在那里,看着火腿、鸡蛋和热糕点诱

    人地排放在那儿,心里想,这确实是像家一样,在热腾腾的食物摆在桌上时

    总是有人打电话来。

    她听到洛林·拉蒙特匆匆忙忙地回来了。

    他走到电话旁,拿起听筒,“砰”的一下把它挂上,向她走过来。

    “有什么严重的事吗?”她问。

    他继续向她逼近。一时间,她真是大惑不解。接着他把她搂在怀里,使

    劲地吻她的嘴唇。

    她努力想挣脱他。

    他面部表情的变化使她大为震惊。不再有温文尔雅和蔼可亲的任何面具

    了。所有的是野蛮、原始的激情,还有一种残酷无情,那把她吓坏了。

    阿伦挣脱了一点,用力地抽了他一个耳光。

    一时间,他的眼睛发出了愤怒的目光,稍后,所有的就是一种嘲讽的微

    笑了。“来吧,宝贝儿,”他说,“别装正经了。别大嚷大叫地装样子了。