她洗了手,回到厨房,感到了那杯鸡尾酒的作用,真的开始享受了。洛
林·拉蒙特打开了高保真音响,房间里充溢着音乐。阿伦和好了面粉,在烘
制时任自己和洛林·拉蒙特跳了几个舞。使她很高兴的是,糕点做得十全十
美,膨松,美味,入口即化。
洛林·拉蒙特咬了一口,不停地夸赞着。
他把鸡蛋打在煎锅里,把火腿放在热盘里,提起咖啡渗滤壶,对她微笑
着说,“现在这可真舒适,真的像家一样。”
这时电话铃刺耳地响了起来。
一时间,洛林·拉蒙特显现出真的很惊奇的神色。他道了声对不起,向
电话走过去,拿起话筒,谨慎地说,“喂,”又过了一会儿,“喂,对,喂..
喂。好吧,好。现在等一下,我们现在别谈这事。我..等一下。别挂。好
的。”
洛林·拉蒙特从放电话的那个小凹室中走出来,对阿伦说,“你把鸡蛋
从炉子上拿下来好吗?尔后就吃吧,我一会儿就回来。这打扰真烦人。”
他走回去,冲着电话说:“行。我用另一条线接,就等一下。”
洛林·拉蒙特没挂电话,匆忙回到房子的另一边,拿起一个分机电话。
阿伦可以听到含含糊糊的对话声。
她把鸡蛋从煎锅中盛到盘子里,站在那里,看着火腿、鸡蛋和热糕点诱
人地排放在那儿,心里想,这确实是像家一样,在热腾腾的食物摆在桌上时
总是有人打电话来。
她听到洛林·拉蒙特匆匆忙忙地回来了。
他走到电话旁,拿起听筒,“砰”的一下把它挂上,向她走过来。
“有什么严重的事吗?”她问。
他继续向她逼近。一时间,她真是大惑不解。接着他把她搂在怀里,使
劲地吻她的嘴唇。
她努力想挣脱他。
他面部表情的变化使她大为震惊。不再有温文尔雅和蔼可亲的任何面具
了。所有的是野蛮、原始的激情,还有一种残酷无情,那把她吓坏了。
阿伦挣脱了一点,用力地抽了他一个耳光。
一时间,他的眼睛发出了愤怒的目光,稍后,所有的就是一种嘲讽的微
笑了。“来吧,宝贝儿,”他说,“别装正经了。别大嚷大叫地装样子了。