么之前,开始搞到证据吧。”

    梅森转向阿伦·费里斯:“你说你把他的汽车留在一个消防龙头的前面

    了?”

    “我把它不偏不倚地停放在一个消防龙头的前面了。我只是希望他们由

    于非法停车给他一打罚款单。”

    梅森微笑了,说道:“那可能给了我们机会。他会为非法停车找借口,

    看看他讲什么故事会很有趣的。”

    “你不认为他会讲实话吧,对吗?”

    “对,”梅森说,“我不认为。但我确实认为,他会讲一个故事,大意

    是,一个愤怒的姑娘在想和他算帐。那很可能和他到法庭上时会讲的故事有

    出入。”

    “等到他上了法庭,你会被描述为那个侵略者。你会被说成对他投怀送

    抱,想通过向他献媚来在公司得到高升。你说他告诉你,另一个女人通过他

    有了发展?”

    “对。贾维斯·拉蒙特的私人秘书。”

    “你知道她叫什么吗?”

    “伊迪丝·布里斯托尔。”她说。

    “你见过她吗?”

    “见过好多次。”

    “你能描述一下她吗?”

    “一个漂亮的姑娘——二十六七岁,身材真是很出众,而且..嗯,作

    为一个真正的美人,在任何地方她都会很显眼,如果不是..”

    “如果不是因为什么?”梅森问。

    “她的目光,”她说,“她的目光中有某种东西,一种被挫败的神情..

    那很难描述。我以前从来没细想过这件事,但现在,既然你提到她和..”

    保罗·德雷克约好的敲门暗号在门上响了起来。

    “是保罗·德雷克,”梅森对德拉·斯特里特说,“让他进来。”

    作为解释,梅森对阿伦·费里斯说:“德雷克侦探事务所做我的所有调

    查工作。他们在这座楼的同一层有办公室。你会喜欢保罗·德雷克的。你第

    一次见到他时他看上去相当随便,但我可以向你保证,他非常干练。”

    德拉·斯特里特打开了门。梅森说:“费里斯小姐,这位是德雷克侦探

    事务所的所长保罗·德雷克。坐下吧,保罗。”

    保罗·德雷克向阿伦·费里斯点头示意,在梅森的写字台对面坐了下来。