早要早早地动身。”
6
第二天早晨大约8 点30 分的时候,佩里·梅森打开了他的私人办公室的
锁,发现德拉·斯特里特与保罗·德雷克正在研究早晨的报纸。
“你的照片认定怎么样了?”梅森问。
“一点儿进展也没有,”保罗说:“那家伙上晚班,上午很晚才起。警
方今天一大早就派了一辆车到那儿去了,叫醒了他,带他到什么地方去了。”
梅森皱起了眉头。
“我尽了力了,”德雷克说,“我不想叫醒他,因为我怕那会使我们太
暴露了。后来警方来了,把他照管起来了。我把一个人安插在那座房子附近。
一旦那家伙回来,我就会得到通知,我的人就会给他看那张照片,而且问他
一些问题。顺便说一下,佩里,你的名字上了报纸,而且警方发现了一件新
的证据。”
“怎么弄的?”
“我们的朋友特拉格警官做的一点儿侦探工作,在涉及到你的时候,他
可是极有成效。”
“讲下去,”梅森说着,坐在垫得又松又厚的皮椅的圆扶手上,那椅子
是为了使委托人们感到轻松设置的。“怎么回事?”
德雷克说:“他们在洛林·拉蒙特的尸体上搜寻时,在他的一个衣兜里,
发现了一个汽车配电装置零件。”
梅森只是点点头。
“昨天,他们发现,那个工厂雇用的一个名叫阿伦·费里斯的速记员,
曾打电话给一个修理部,叫人来发动她的汽车。她说她头天晚上无法发动它。
她认为是水渗进了配电装置。那个修理工发现,有人从配电器上拿走了一个
零件,需要他找一件新的零件来安上。
“警方在洛林·拉蒙特的衣兜里找到的那个零件与阿伦·费里斯汽车中
替换的那个零件一模一样,于是警方有理由相信,那是从她汽车上的配电器
上被人卸走的。”
“讲下去,”梅森说,“我的名字怎么牵涉进去的?”
“以一种相当特别的方式。昨天下午,阿伦·费里斯通知说,她必须离
开一下。办公室经理乔治·艾伯特声称,费里斯小姐的态度极为反常,她坚
持要离开一下。她离开办公室大约一个多小时时间。