我又忍不住偷偷笑了。
饭后,我给黛美太太打电话,告诉她我今天见到一个比她还好玩的老奶奶。
她咕咕哝哝的说“谁是老奶奶啊”,然后照旧嘱咐我了一大堆注意事项,最后说有教授一直照顾着我真是比较省心,而且我听起来比以前开心多了。
我楞了一下,嘿嘿干笑了几声挂了电话。
我们所处的纬度,现在要差不多九点钟天才会渐渐黑下来,所以如果要观察星星的高度只能等到十点钟以后了。
可是玛格在临睡前威严的看着我,说好女孩不可以在晚上九点钟之后跟男人独处。
我唯唯诺诺的点头,乖乖的去自己的房间。
没有办法,我只好在她睡着之后偷偷从窗户跳出来跑去跟库洛洛会合。
他坐在厨房外面那片向大海延伸的空地边缘,手里拿着星盘,看到我的时候脸上露出笑容,我也觉得有点好笑,摸摸鼻子在他身边坐下。
他递给我星盘,教我怎么测量星星的高度。
“你跟玛格说我在帮你找你父亲?”他把双臂抱着放在膝盖上。
“嗯。”
其实,我不觉得我是在撒谎,在我看来,现在事情就是这样。
星光下,库洛洛的黑眼睛显得格外深邃,他垂下睫毛,过了一两秒钟给我一副望远镜,“朝东北方看,那里有一座很小的岛,阿里斯兰的地宫应该就在那岛下面……”
“在哪里啊?”我捧着望远镜,这时海面一片漆黑,只能隐约的看到起伏的波浪,还有些黑黝黝的影子,不知道是礁石还是什么。
“这里——”他靠过来,伸出手臂托着我的手肘,“看到了么?岛上有树木……”
“……”我不再敢说话。
库洛洛身上洗衣皂的香味和他自己特有的气息热乎乎的缠着我,让我觉得很不自在,哪里有点别扭。
还有,他现在这样子,好像是从背后拥抱着我。
“咳,看不到的话也没关系,明天再看吧,它又不会跑掉。”不知道他是放弃了,还是察觉出我的僵硬,库洛洛松开手,稍微拉开一点距离,“我相信你爸爸笔记上的坐标就是阿里斯兰的位置。”
“为什么我们不直接去那个小岛呢?”我把望远镜还给他。