第十节(2 / 2)

“我真心感谢你们俩,克劳德。”

“快别讲了。比安卡-法比安的这些朋友都是十足的无赖!” “你这样觉得吗?”我问。

他皱眉望着我,然后笑了。

“听我说,”他说“你们还想跟我再上一回‘沙利马’吗?我们想后天开到海上去。帕斯卡勒说,我应该问问你们,想不想一起来。”

“很乐意。”我说。这时我想到了一个主意,就说:“咱们开船去‘岩石乐园’!我请你们吃午饭。”

“好,”克劳德说“现在我又得去工作了。”他喝光他的杯子,走向一张轮盘赌台。我远远地看到昂热拉坐在另一张台子边。她向我招招手,我也向她招手。

当我们终于由特拉博夫妇送回家时,已是两点钟。我们穿上我们的晨服,坐到大窗户前的沙发上。航空母舰灯火辉煌,像过节似的,它们装饰着无数的长形花环。我对昂热拉讲,克劳德邀请了我们,后天——现在是明天了——坐游艇出去。她说:“太好了。这是一个美妙的夜晚。明晚,电视里的地方节目甚至主要节目里都将播放出咱们俩,到时候这里的所有人都会知道咱们是怎么回事,没有人会再讲咱们的坏话、不理睬咱们或者说不该给我订货。没有人讲,这非常重要,你知道吗?”她也有点醉了“咱们的照片将出现在报纸上,摄影师们对我讲的。真好,对不对?”

“非常好。”

“咱们跳舞时,所有的人都后退了。这真是太妙了,跟你这样跳舞,只有咱们俩,罗伯特。”

“是的,妙极了。”我说,心想,我还有两条腿,这是多大的幸福啊。

“罗伯特?”

“嗯?”

“我得问你点事。请不要客气!请实事求是地回答。你到底爱不爱我?”

“不。”我说。

“这样好。”昂热拉说“这就对了。毕竟还有一个诚实的答案。”

“请便。”

“你以为,尽管如此你还是能跟我上床吗?”

“我相信,这是可以设法的。”我说。

然后,我大睁着双眼躺到睡觉的昂热拉身旁,特别清醒,过度清醒,我听到列车在城市和海洋之间滚动。

你这个混蛋你这个流氓你这个混蛋你这个流氓,铁轨上列车的匆匆车轮对我说。

您瞧,当我在十字架路碰上这位年轻的画家时,我觉得我所做的一切都非常符合逻辑。可那时是大白天,亮亮堂堂。现在是夜晚,一片黑暗。在黑暗和夜里事情看上去就不一样了,噢,我的上帝,是的,完全两样。

我混蛋。我流氓。

我流氓。我混蛋。

我混蛋。我流氓。

53

“你好,马赛尔。”那只会讲话的鹦鹉在它的鸟笼里说,笼子挂在路旁,是那条从游艇的小船的停泊地通往“岩石乐园”饭店的小路。我的脚疼得很厉害,在一九七二年七月六日这个午后,天气酷热,热得发疯。

昂热拉和我站在马赛尔面前。我们下面的海湾里泊着很多游艇。克劳德和帕斯卡勒正在往小船里跨。它先送我们上岸,又返回“沙利马”了。小狗纳芙塔利在甲板上激动地跑来跑去。没有一丝风。透过阳光的朦朦雾峦,越过大海,我依稀看到戛纳的老码头和新码头、十字架路两侧的棕榈树和它们后面的白色酒店。但一切都是隐隐约约的,整座城市、它的大楼、许多别墅和豪华住宅区,它们处在山坡上的花园里,山坡向上延伸至戛纳上区。加利福尼亚区在右边铺展开,昂热拉就住在那里。我想,我看到了我的家,我的家乡就在眼前。这个家和瑞士银行里的一千五百万马克。现在还会有更多的钱送来。

“已经是两点零三分,”昂热拉说“那人迟到了。”

“是的,”我说“可是他会来。他肯定会来。勃兰登伯格亲口通知我的。勃兰登伯格亲自为我将这个新指示译成了密码,给了这个人钱,好让我能支付我的线人。”

这是我让昂热拉相信的说法。昨天,我又一次去了钻石伊尔德家。

“明天,星期四,十四点,您的一位亲信把我的终生退休金的第一笔送给我,”我对那个患白化病的女人说“而且他要来安提伯斯海岬上的‘岩石乐园’。我在那里等他,在那只会讲话的鹦鹉的笼子前。我要头六个月的数目——三十万法郎。” “您去死吧!”钻石伊尔德说。

“肯定的,尊敬的夫人,”我说“但我还会等些时日。您知道,如果这位使者不来或者他试图把我干掉,会发生什么事。”

她点头。

“不光是点头,”我说“您讲!”

她说:“我知道会发生什么事。您放心吧,您这头猪,使者会来的。”

“带着三十万。”

“带着三十万。”昨天钻石伊尔德戴的是蓝宝石首饰。

现在我站在鹦鹉笼前,已经是两点零三分了,可是我心情平静,非常平静。使者会来的,因为他必须来。

“你为什么偏偏要在这里跟此人碰头?”昂热拉问,有些不安。

“这我已经对你讲过了,昂热拉。在已经发生过的一切之后,咱们要避免一切冒险。这里,在大白天,那边有许多人,是不可能行凶的。勃兰登伯格想稳妥。我也是。”

“这人要给你带许多钱来吗?”

“是的,”我说“非常多的钱。那些了解情况的人要求它。”

这下我又在骗她了。我别无选择。在马赛尔鸟笼前这次约会的真相昂热拉绝不可以知道。现在,也许再过几天,我准备很快告诉她,他们取消了我办这个案子,因为保险公司已看出来,他们必须付钱给钻石伊尔德。再晚些时候,我打算,我也要告诉伊尔德,我要求退休,拿一份非常好的退休工资,这下我可以永远呆在戛纳了。然后,也就快要截肢了。我还没完全想好,该如何向昂热拉详细地讲明白。至今事情很顺利,我想。它也会继续顺利下去。我不再是两个月前的那个我了。我现在等同于那些人,我不在乎。我什么都不在乎。在这个肮脏的世界上,只有惟一的一个人算数——昂热拉。

“特拉博夫妇来了。”她说。“沙利马”的小船果然划个大弧接近了停泊点。我想,有个不准时的使者真是幸运,因为我请求过克劳德,尽可能不引人注目地为这位使者和我拍几张照片。克劳德有一架非常好的相机,我想有我正在等的那个家伙的照片,以及他和我交接钱时的照片。一切正常,我想。我对昂热拉说:“我爱你。如果我在这一刻必须死去,我将是最幸福的”

这句话我还没讲完,就有什么以无比恐怖的威力击中了我的背,在左肩下方。我向前仆倒,倒在红土地上。那是一发子弹,我想。一颗子弹打中了我,但是我没听到射击的声音。

我还知道,昂热拉在喊叫,可是我不理解她喊什么。奇怪,我感觉不到疼,一点儿也感觉不到。现在,除了昂热拉的声音,我还听到其它许多声音,高声的,惊骇的。然后我周围突然一片漆黑,我有一种在跌倒的感觉,越来越快,越来越快,跌进一个无底的漩涡。在我失去知觉之前,我想:原来这就是死亡。

这是开始。

我还苏醒过来几次,虽然不是完全苏醒。我在一架直升飞机里看到昂热拉棕色的眼睛。我说过,我将永远不会忘记它们。直升机的旋翼大声地隆隆,昂热拉不得不将她的嘴贴在我耳朵上,这样我才听得懂她在喊什么。她脸上泪流如注:“求你,求你,求你,罗伯特,你别死!如果你不想死,你就不会死,不要放弃啊。你不可以放弃。我是你的妻子,我是如此爱你,罗伯特!不要放弃,想想我们还想做的那一切,我们的新生活,它才刚刚开始。你想想这个,好吗?请你想想吧!”

有一回我费了好大劲儿才将头动了一点点。然后我不得不闭上眼睛,一点力气也没有了。后来,就像万花筒一样,我经历了色彩、声音和形象的纷呈繁闹。万物都交融到一块儿,色彩、人脸、形象和声音。我在最近几星期里经历过、听过和看过的一切都向我冲下来。我的妻子卡琳。我的上司古斯塔夫-勃兰登伯格。“棕榈海滩”在独立日放的烟花。昂热拉和我在台子上。昂热拉和我,我们如何做ài。花的平台。约翰-基尔伍德,吊死在浴室里。杰茜,加拿大街上的那个妓女。杜塞尔多夫药房里的那个老妪。富人越来越富,穷人越来越穷。这怎么会呢?噢,不幸来得不似雨,而是那些从中谋利者一手造成的。赌场里喝醉的约翰-基尔伍德。凶手凶手我们大家全都是凶手!打高尔夫球的马尔科姆-托威尔。伊尔德-赫尔曼在她的洛可可床上。尼古拉“黄金时代”的老板。凡-克莱夫和阿尔佩尔斯珠宝店分店。让-凯马尔和他的妻子。结婚戒指!夜深人静时从昂热拉的平台上看到的城市和海洋那数以千计的灯光,沿着艾斯特莱尔山路的灯光。博卡大搜捕。哒哒响的冲锋枪,伊利亚兄弟和他的摩托车,行李架上的蔬菜篮。“我们的”教堂。圣像台上的黑色圣母像。像前的蜡烛。一辆谢夫洛特车,它从旧码头的内港里被拉了出来。方向盘后坐着阿兰-达侬,被害死了。安娜-加丽娜躺在一张床上,那位护士,胸口插着一把匕首,被杀害了。三台电视机。三次新闻。昂热拉手上的白斑。我在杜塞尔多夫的律师冯塔纳。布洛赛医院的儒贝尔大夫

颜色变换不停,我听到和看到这许多,听到和看到更多的。我记得,直升机降落在一家医院的屋顶上,他们将我抬上了一只担架。一架电梯,一个似无尽头的走廊。昂热拉的声音突然传来,念着那句诗,非常清楚:“摆脱了狂野的生活欲望,摆脱了恐惧和希望”

我又被搬动了。有什么东西被咝咝地撕裂了。我的衬衫。有什么东西照得我眼花。一只巨盘,里面有许多刺眼的灯,就在我头顶。带着面具、头戴白帽子的人们弯下身来

一根针扎进我的右臂肘。

有什么被摁在我的脸上。响起一声细细的咝咝声。色彩!色彩!世界上不曾有过如此奇美的色彩!

现在,昂热拉的声音变得非常轻了:“最疲惫的河流有一天也会找到它通向大海的路途”

咝咝声更响了。我突然看到了它。它在长满花的草地上蜿蜒,这条所有河流中最疲累的河流。我注意到,光滑的手指在抚摸我的身体,我的左胸侧有什么冰冷的、锋利的东西。这时我一下子知道了,这是一条怎么样的河流。这是阴间的冥河,它将活人的王国跟死者的王国分隔开来。这条冥河,死者的灵魂从里面啜饮遗忘。我吃惊地想:冥河的河岸有阳光照耀。

然后,我能感觉到我的心脏非常轻柔地停止了跳动。然后,满是鲜花的草地和冥河的图像缓缓地、小心地消失了。那些闪烁的色彩消失了,黑暗的漩涡又口来了。然后,我第一回沉沦。我主动屈从。我的呼吸变得非常平缓,停止了,咝咝声逐渐消失。我的静脉和动脉里的血进入静止状态。然后就只剩下黑暗、温暖和安定了。后来我就死了——