第85页(1 / 2)

麦克拍了两拍凯尔西的肩膀,小伙子总算懂了些他的用意。“不错,你总算明白过来了。B伯爵邀请了「阿佩普」,让出版社面上有光!

    虽然这是一门需要低调的事业,但业内都消息灵通,谁又不想获得一位伯爵的赏识?廉价恐怖小说遍及欧陆,需要那样的人脉关系。”

    麦克语重心长地说,“所以,我希望你能去参加聚会。安迪,我不需要你帮忙交际拉关系,只要做好你自己就行了。

    我想这其实也就是一个同好聚会,B伯爵有钱有名,想见见他喜欢的那些人。你做好「阿佩普」,就是宣扬了恐怖出版社的美名。”

    凯尔西似恍然大悟,接过请柬,也算接过了麦克的期待。

    *

    圣诞气氛越来越浓。

    法国敦刻尔克港,向欧洲内陆行驶的马车一大半都奔向家乡。

    二十天后,12月25日,阿尔卑斯山,黑暗聚会。

    圣诞季临时预订很难,目前只剩四座马车可供跨国出行。

    凯尔西赶时间无法等下一批的单人马车,原想包下四人马车的其他座位,却被告知已有两人订位。

    索性就不挑了。

    凯尔西扮好安迪·亚戴尔,络腮胡,头戴鸭舌帽,隐约露出棕红短发。她提着行李找到编号AA97的马车,车上已有一位乘客。

    男人四五十岁,戴着一副金边夹鼻眼镜。尽管他的双鬓已生发白,但仍挺直背脊端坐着。

    看来有人来,他取出了怀表一观,似乎在说这位同行客踩点真准。

    “先生,下午好。”

    凯尔西笑着上了马车,坐在了男人的对面。

    男人轻微点头算打招呼。还有五分钟就到发车时间了,他不由蹙眉扫视窗外,另一位乘客怎么迟迟不来?

    四分钟、三分钟……

    距离发车还剩两分钟,忽听一道奔跑的脚步声。

    年轻男人一路小跑冲了过来,开门抱歉地说,“抱歉,轮船误点了,差点让我没赶上这辆马车。让你们久等了。”

    圣诞季没有几位愿意跑远程的车夫,错过一辆车,恐怕要耽误十来天。

    “没关系,现在刚到下午三点。”

    凯尔西顶着络腮胡十分友好,以苏格兰口音说,“圣诞季赶路的人多,难免会有误点。”

    金边眼镜男却冷哼一声,夹着德语口音,“既然预见到圣诞季的拥堵风险,更要提前出发留下足够的时间。守时是美德,希望您能拥有。”

    年轻人闻言略微尴尬。刚刚看着对面的络腮胡微胖,想让其一个人坐能有更大的空间,所以在金边眼镜男旁边落座。

    岂料,这位邻座一点都不辜负德国人的严谨,对陌生人也如此较真。

    “好的,接下来的旅程,我不会给两位添麻烦。”